中華スマートフォンが届くまでを17trackで追跡した
JOYBUY で端末を購入した。
17TRACK で確認した、荷物が届くまでの過程をここに記録してみる。
1. JOYBUY
JOYBUY は中国の通販サイトである。 中華スマートフォンなどを激安で購入し、日本へ輸入することができる。
他に有名どころでは
などのサイトがあるが、その中で一番安く端末を購入することができた。
今回は中国スマートフォンメーカーである OnePlus が販売する、 OnePlus 6 の Color Red/8GB RAM/128GB Storage モデルを購入した。 価格はセール中で USD 428 だった。定価は USD 540 程度のようだ。
JOYBUY の欠点は注文してから自宅に届くまでに長い時間がかかることだ。 基本的に 20〜30 日かかるという。実際、今回は届くまでに 28 日かかった。
なお、もちろん本スマートフォンは国外利用のためである。 日本国内では電波を発信してはいけない。
2. 17TRACK
JOYBUY で商品を購入すると、数日の後に Tracking ID が払出される。 この Tracking ID を使うことで、荷物が届くまでの過程を確認することができる。
確認できるサイトが オールインワン 荷物追跡 | 17TRACK である。 このサイトを使うことで、荷物がどこにあり、どういう状態 (手続き中、運送中) であるかが わかる。 と言いたいところだが、実際のところ状態とかは英語で書いてあるし、全体のうちでいくとどれくらいまで進んだのかはわからないので、何だかやきもきする。
そこで、私の場合の状態遷移をここに記しておきたいと思う。
17TRACK で追跡情報を表示すると、大きく2つの情報が見られる。
特にラベルは無いのだが、荷物のありかと状態をそれぞれ表示しているようだ。
2.1. 荷物のありか
以下のようにして届いた。
下から上に更新されていく。上が最新の情報、下が過去の情報である。
目的地 :日本
Date | Description |
---|---|
2019-02-04 17:04 | KANAGAWA, KAWASAKIHIGASHI, 219-8799, In Customs |
2019-02-04 09:00 | KANAGAWA, KAWASAKIHIGASHI, 219-8799, Held by import Customs |
2019-02-03 22:22 | KANAGAWA, KAWASAKIHIGASHI, 219-8799, Arrival at inward office of exchange |
2019-01-25 08:28 | NETHERLANDS, AMSTERDAM C POST NL PRODUCTIE B.V., Dispatch from outward office of exchange |
2019-01-24 08:35 | NETHERLANDS, Posting/Collection |
出発地 :オランダ
ちなみに購入したのは 1/11 00:32:55。 中国を出発してオランダを経由し、一ヶ月かけてはるばる飛んで日本にやってきたのだろう。
経路は知らないが距離的には世界一周してきたということだ。 JPY 50,000 くらいで世界一周できるなんて大変お得である。
2.2. 荷物の状態
以下のようになって届いた。
一番右の列は私のコメントであり、17TRACK のページに表示されているわけではない。
Date | Description | Comment |
---|---|---|
2019-02-07 11:25 | The item has been delivered successfully | お届け完了 |
2019-02-07 09:36 | The item is out for delivery | 配送中 |
2019-02-07 04:15 | The item is at the local sorting centre | 近くの郵便局に着いた。 |
2019-02-06 00:20 | The item is on transport to the local sorting centre | 地域の郵便局に輸送中。 |
2019-02-06 00:19 | The item is released by customs | 税関を離れた。 |
2019-02-05 15:36 | The item is being processed by customs | 通関手続は昨日終わったはず。集配センター(集配郵便局?) に送る準備中? |
2019-02-05 15:35 | The item is at customs | まだ税関の中にいる。 |
2019-02-05 15:35 | The item has been processed in the country of destination | 税関通過した! |
2019-02-04 17:04 | The item is being processed by customs | まだ通関手続中。 |
2019-02-04 09:00 | The item is being processed by customs | 通関手続中。 |
2019-02-04 08:59 | The item is at customs | 川崎東郵便局内の横浜税関出張所にいるらしい。 |
2019-02-03 22:22 | The item has been processed in the country of destination | 日本に着いてから一週間経過し、いつのまにか川崎東郵便局に来ていたことが判明。 |
2019-01-28 00:00 | The consignment has arrived in the country of destination | 下に同じ。 |
2019-01-28 00:00 | The item has arrived in the country of destination | 下に同じ。しつこい。 |
2019-01-27 23:44 | The consignment has arrived in the country of destination | 下に同じ。 |
2019-01-27 23:44 | The item has arrived in the country of destination | 下に同じ。 |
2019-01-27 23:42 | The consignment has arrived in the country of destination | 下に同じ。 |
2019-01-27 23:42 | The item has arrived in the country of destination | 日本に到着。あっさり着いた。 |
2019-01-26 10:07 | The item is on transport to the country of destination | 日本へ向かって輸送中! |
2019-01-25 08:29 | The item is at the PostNL sorting center | オランダ郵便の配送センターにある。処理中なので当然。 |
2019-01-25 08:29 | The item is processed at the PostNL sorting center | オランダ郵便の配送センターにて処理中。 |
2019-01-24 08:34 | Consignment received at the PostNL Acceptance Centre | オランダ郵便で荷物を受理した。中国を出発してさらに一週間、オランダに届いたみたい。 |
2019-01-18 05:30 | The item has left the originating country | ついに中国を出発。ここまで一週間。 |
2019-01-16 23:03 | The item is lodged to airport warehouse in originating country | 中国の空港に着いたっぽい。 |
2019-01-16 06:35 | The item is ready for shipment | 発送準備完了 |
2019-01-16 06:34 | The item is pre-advised | 未発送 |
2019-01-12 08:16 | The Item is at the shippers warehouse | 注文の2営業日後。まだ倉庫にあるらしい。 |
こうやってみると淡々と進んでいるようだが、実は情報の更新はリアルタイムでない。 つまり、1ステップごとに行が追加されていくのではなく、 ある程度ステップが進んでから過去数日分を含めて一気に追加される。
そのため、毎日見ていても1週間以上全く更新されないタイミングもある。 不安になるが待つしかない。
ちなみに自宅に荷物が届いた時点では、The item is at the local sorting centre
だった。まだ届かないと思っていたので驚いた。
川崎東郵便局は川崎の埋め立て地である東扇島にあるらしい。 ここからは川崎工業地帯を望むことができる。夜間は魚釣りのスポットになっている。